default logo

Come lavoriamo

Traduzioni: trasmettere il messaggio

Capire e farsi capire è l’esigenza fondamentale di chi si rivolge a noi. Tradurre o fornire un servizio di interpretariato è un impegno creativo che va al di là della ricerca meccanica delle parole. Significa lavorare perché interlocutori che parlano, scrivono o pensano in lingue diverse possano comunicare tra loro con efficacia.

 

Convegni: soluzioni chiavi in mano

Trascurare anche un solo dettaglio può rovinare un congresso preparato con la massima cura. Per questo preferiamo essere presenti a tutte le riunioni che precedono l’evento, in modo che, se il cliente lo richiede, possiamo gestire ogni fase dei lavori a partire dal ricevimento e dalla registrazione dei congressisti fino al servizio hostess.

 

Teaching: comunicare con successo

Offriamo al cliente – azienda o professionista – un’assistenza didattica e logistica in Italia e all’estero, con insegnanti esclusivamente madrelingua, programmi calibrati sulle esigenze dell’allievo e massima flessibilità degli orari.

Tutto questo ci ha permesso, nell’arco di oltre 35 anni di attività, di servire una clientela vasta e composita.